SERES DIVINOS

Ilé, Ilé, Ilé Yemanjá
Ilé, Ilé, Currupipipiragua
Ilé, Ilé, Ilé Yemanjá
Rainha das ondas do mar

Ilé, Ilé, Ilé Meu Pai Ogum
Ilé, Ilé nesta linha do Tucum
Ilé, Ilé, Ilé Meu Pai Ogum
Oh! Chefe das matas e do mar

Ilé, Ilé, Ilé Iansã
Ilé, Ilé protetora do ar
Ilé, Ilé, Ilé Iansã
Com a força no vento
Ela vem para comandar

Ilé, Ilé, Ilé Papai Xangô
Ilé, Ilé com firmeza e com vigor
Ilé, Ilé, Ilé Papai Xangô
O Beija-flor Santo das matas aqui voou

Ilé, Ilé todos os Orixás
Ilé, Ilé no infinito do astral
Ilé, Ilé todos os Orixás
Seres Divinos vem aqui para nos curar

DIVINE BEINGS

Ilé, Ilé, Ilé Yemanjá
Ilé, Ilé, Currupipipiragua
Ilé, Ilé, Ilé Yemanjá
Queen of the waves of the sea

Ilé, Ilé, Ilé my Father Ogum
Ilé, Ilé in this line of Tucum
Ilé, Ilé, Ilé my Father Ogum
Oh! Chief of the forests and the sea

Ilé, Ilé, Ilé Iansã
Ilé, Ilé protectress of the air
Ilé, Ilé, Ilé Iansã
With the force in the wind
She comes to command

Ilé, Ilé, Ilé Papai Xangô
Ilé, Ilé with firmness and with vigor
Ilé, Ilé, Ilé Papai Xangô
The hummingbird, Saint of the jungle
here he flew

Ilé, Ilé all of the Orixás
Ilé, Ilé in the infinite of the astral
Ilé, Ilé all of the Orixás
Divine Beings come here to heal us